empty adj. 1.空的,空著的。 2.空虛的,空洞的。 3.無聊的,愚蠢的。 4.空閑的;無效的;徒勞的。 5.杳無人煙的,空寂的。 6.(母畜)未懷孕的。 7.〔口語〕空腹的,餓著肚子的。 8.【邏輯學】無元的,無分子的。 An empty bag will not stand up right.〔諺語〕空袋子,站不直;衣食足然后知禮義。 an empty box 空箱。 empty hours 空閑時間。 an empty house 空屋。 empty lip service 說得好聽的空話。 an empty talk 空談;廢話。 empty promises 空洞許諾。 feel empty 覺得餓了。 drink on an empty stomach 空著肚子喝酒。 an empty idea 愚蠢的想法。 be empty of 無,缺,缺少 (a life empty of happiness 缺乏幸福的生活)。 come away empty 空手而回。 n. 〔pl.〕空箱,空桶;空瓶;空車。 vt. 弄空;用空;搬空,騰空,倒空 (out)。 empty one's glass 干杯。 empty a drawer 把抽屜騰空。 empty a purse upon the table 把錢袋里的錢統(tǒng)統(tǒng)倒在桌上。 vi. (-tied; -tying) 1.變空。 2.流注,注入。 empty (itself) into (河)流入(大海)。 adv. -ly ,-ing n. 1.倒出,空出。 2.倒出的東西。 3.〔pl.〕〔美俚〕用啤酒糟做的酵素。
It was light enough to see a long way in the empty streets 空蕩無人的街上可以望見很遠的地方。
Fear came upon her as she walked along the empty street 她走在空蕩蕩的街上,突然產(chǎn)生一種恐懼。
The moon had come out , and the empty street was bathed in white light 這時,遮住月亮的烏云散開了,大片銀色的月光灑在闃無一人的街道上。
The patrol car inched down the empty street and i turned cautiously toward elgie 巡邏車在空蕩蕩的街道上慢慢前行。我小心謹慎地轉(zhuǎn)向埃爾吉。
Empty streets like winter cold , feelings cut without a trace hands reach out ready to fold , another tear falls into place 大雨后的秋很涼人在外難免孤單城市里還是紛亂憑回憶取些溫暖
The officer , smiling and shaking his head , as though laughing at himself , ran almost at a trot along the empty streets to overtake his regiment at yauzsky bridge 軍官仿佛在自我嘲弄,微笑地搖著頭,幾乎快步跑過空曠的街道,朝雅烏茲橋方向去追趕自己所屬的團隊。
This situation made me feel lonely during the christmas season as i drove down the empty streets of my city and into the parking lot of the hospital where i received my daily radiation therapy 在圣誕節(jié)前幾天,當我開車行駛在空蕩的街頭,來到醫(yī)院的停車場時,覺得非常孤單而悲傷。
Then a fit of weeping once more overcame him , despite all his efforts to the contrary , and , not wishing to shed tears in the presence of others , he plunged into a dark and empty street 他不愿在人面前嗚嗚咽咽,便鉆進黑? ?的闃無一人的羅西尼街中,沿著寂靜的房子,一邊走一邊哭得像個孩子。
On the morrow , while still suffering from the shock of last night s terrors , nana went to her aunt s and at the foot of a small empty street in the batignolles found herself face to face with labordette 第二天,娜娜對前一天晚上的事還心有余悸,于是她就到她姑媽家去。在巴蒂尼奧勒的一條幽靜小街的盡頭,她遇上迎面而來的拉博德特。